polliat -30 septembre 2010 - journée mondiale de la traduction

Publié le par Michel.polliat

Journée mondiale de la traduction

Saint

Aujourd'hui, c'est la journée mondiale de la traduction. Elle est fétée comme chaque année le jour de la Saint Jérôme, patron des traducteurs et traductrices. Pour la petite histoire, Saint Jérôme a été le traducteur "officiel" de la bible en langue latine, au 3° siècle de notre ère. Sa bible est encore connue aujourd'hui sous le nom de vulgate.

Today we celebrate the Translation Day. It’s organized every year at Saint Jerome’s day, patron saint of translators. For the record, in the third century, Saint Jerome was the official Bible translator in Latin. Today, his labor is still known as " the Vulgate".

Hoy se celebra el día mundial de la traducción. Cada año se aprovecha el día de la San Jeronimo, santo patrono de los traductores y traductoras para organizar el día mundial de la traducción. A saber : En el siglo III, San Jeronimo fue el traductor oficial de la Biblia en latín. Se conoce todavía su obra bajo el apellido de Vulgate.

Oggi 30 settembre è la giornata mondiale della traduzione. Viene festeggiata come ogni anno nel giorno di San Gerolamo, patrono dei traduttori e delle traduttrici. Per la cronaca, San Gerolamo fu il traduttore 'ufficiale' della bibbia in lingua latina, nel 3° secolo dopo Cristo. La sua Bibbia è conosciuta ancora oggi con il nome di Vulgate.

...........

Publié dans actualités

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article